Голубая луна (перевод Б Левина) - Страница 11


К оглавлению

11

Подошедший сказал:

- Я бы пожал вам руку, да у меня руки в масле. Человек мистера Найли ждет вас в доме.

- Мистера Найли? - нахмурилась я.

Он тоже нахмурился:

- А разве вы не люди мистера Найли? Майло говорил, что вы сегодня приедете.

Он оглянулся, и из дома вышел высокий мужчина. Кожа у него была цвета кофе с двойными сливками. Волосы подстрижены клином, изящное лепное лицо осталось без украшений. Костюм на нем стоил дороже хорошего автомобиля. Он посмотрел на меня, и даже на расстоянии я ощутила мертвый вес его глаз. Только таблички "Бык" не хватало на лбу.

- Нет, мы не люди мистера Найли.

Его ошибка заставила меня заинтересоваться, кто же такой этот мистер Найли.

- Все в порядке, этих людей я и жду, Эд, - прозвучал голос сзади. Это был Джемиль, один из силовиков Ричарда. Силовики назывались Сколль и Гати по имени волков, которые в норвежской мифологии гоняются за Солнцем и Луной. Когда догонят, тогда и наступит конец мира. Это кое-что говорит об обществе вервольфов - назвать помощников вожака по именам созданий, которые должны принести конец всему. Джемиль в стае Ричарда выступал в роли Сколля, то есть главного силовика. Он был высок и строен, под стать танцору: мускулистый и плечистый, как гладкая и грациозная машина из плоти. Одет он был в мужскую майку и свободные белые штаны с очень острыми манжетами. Черные подтяжки украшали его торс и гармонировали с начищенными до блеска ботинками. Белый полотняный пиджак наброшен на одно плечо. Темная кожа блестела на светлом фоне одежды. Волосы почти до пояса висели тугими косичками с бусинами. В последний раз, когда я его видела, бусы были разноцветными.

Эд покосился на Джемиля.

- Как скажешь, - произнес он и ушел обратно в здание, оставив нас разбираться друг с другом.

- Я не знала, что ты здесь, Джемиль.

- Я телохранитель Ричарда. Где же мне еще быть?

Он был прав.

- А где ты был в ту ночь, когда его тело якобы напало на эту женщину?

- Ее зовут Бетти Шаффер.

- Ты с ней говорил?

Он вытаращил глаза:

- Она же завопила об изнасиловании, когда имела дело с нормальным белым парнем! Нет, я с ней не говорил.

- Мог бы попытаться слиться с фоном.

- Здесь в радиусе пятидесяти миль два чернокожих, и я один из них, Анита. Фона здесь нет, и я не пытался с ним сливаться.

В его голосе слышалась скрытая злость, и я подумала, не было ли у Джемиля неприятностей с местными. Вполне возможно. Он же не просто афро-американец - он высокий, красивый и спортивный с виду. Одного этого достаточно, чтобы взбесить местных ревнителей расовой чистоты. Длинные косички и убийственное чувство моды вызывало вопрос, не может ли он сокрушить последний бастион гомофобии белого мужчины. Я знала, что Джемиль интересуется девушками, но готова была ручаться, что не все местные этому верят.

- Я так понимаю, что второй афро-американец - он, - сказала я, тщательно стараясь не указывать на Майло. Он смотрел на нас с ничего не выражающим, но слишком напряженным лицом. Бык быка видит издалека, и он наверняка интересовался Джемилем, как мы интересовались им. Что может делать профессиональный бык в такой глуши?

- Да, это он, - кивнул Джемиль.

- Он тоже не сливается с фоном, - заметила я. - Кто он такой?

- Зовут его Майло Харт. Работает на человека по имени Фрэнк Найли, прибытие которого ожидается сегодня.

- Вы с ним посидели и поболтали?

- Нет, но Эд всегда в курсе всех новостей.

- А зачем Фрэнку Найли нужен телохранитель?

- Он богат, - сказал Джемиль, как будто это все объясняло. Может, так оно и было. - Сюда он приезжает ради каких-то земельных спекуляций.

- Это все тебе рассказал механик Эд?

Джемиль кивнул:

- Он любит поговорить, даже со мной.

- Господи, а я-то считала тебя глуповатым красавчиком.

Джемиль улыбнулся:

- Я делаю свою работу, когда Ричард не мешает мне в этом.

- В каком смысле?

- А в том, что если бы он не мешал мне надзирать за ним, как положено хорошему Сколлю, не было бы этого обвинения в изнасиловании. Я явился бы свидетелем, и не было бы просто его слово против ее слова.

- Может быть, мне стоит поговорить с миз Шаффер.

- Детка, ты мои мысли читаешь.

- Знаешь, Джемиль, ты единственный, кто зовет меня "деткой". И на то есть причины.

Он улыбнулся шире:

- Постараюсь это запомнить.

- Что случилось с Ричардом, Джемиль?

- Ты хочешь знать, сделал ли он это?

Я замотала головой:

- Нет, я знаю, что он этого не делал.

- Он с ней крутил, - сказал Джемиль.

Я посмотрела на него пристально:

- Как ты сказал?

- Ричард пытался найти тебе замену.

- И что?

- И потому бегал за всем, что шевелится и носит юбки.

- Только бегал?

Джемиль перебросил пиджак с плеча на руку и стал его разглаживать, не глядя на меня.

- Отвечай на вопрос, Джемиль.

Он посмотрел на меня почти улыбаясь, потом вздохнул.

- Нет, не только.

Я должна была спросить.

- Он спал со всеми подряд?

Джемиль кивнул.

Я стояла неподвижно и думала. И Ричард, и я годами жили целомудренно каждый пришел к этому решению сам. Я этот стиль жизни переменила. И что, я думала, что он будет продолжать хранить чистоту? И мое ли дело, как он живет? Нет, не мое.

В конце концов я пожала плечами.

- Он уже не мой парень, Джемиль. И он взрослый мальчик.

Я снова пожала плечами, сама не очень понимая, как я отношусь к тому, что Ричард спит со всеми подряд. Очень постаралась ничего по этому поводу не чувствовать, потому что мои чувства тут совершенно не важны. У Ричарда своя жизнь, и я в нее не включена - в этом смысле.

- Я здесь не для того, чтобы контролировать половую жизнь Ричарда.

11